Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI) (4)  ›  176

Id iugum, sicut appennini dorso italia diuiditur, ita mediam graeciam dirimit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dirimit
dirimere: auseinandernehmen
diuiditur
dividere: teilen, trennen
dorso
dorsum: Rücken, EN: down, downwards, beneath, below, EN: back, range, ridge
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
Id
id: das
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
italia
italia: Italien, EN: Italy
iugum
iugis: zusammengespannt, EN: continual
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
mediam
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum