Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (6)  ›  280

Consurrexere omnes, contemplatique trepidationem fugamque hostium ac prope una uoce omnes, ut sequerentur, exclamauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Consurrexere
consurgere: gemeinsam sich erheben
exclamauerunt
exclamare: laut schreien
fugamque
fuga: Flucht
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
fugamque
que: und
sequerentur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
trepidationem
trepidatio: Unruhe, Unruhe, EN: fear/alarm
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uoce
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum