Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (10)  ›  498

Thoantem quoque aetolum concitorem aetolici belli, qui et illorum fiducia uos et uestra illos in nos armauit, dedetis et cum eo mnasilochum acarnana et chalcidensis philonem et eubulidam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armauit
armare: bewaffnen, ausrüsten
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
chalcidensis
chalcus: EN: copper coin (of small value, one tenth obol, one 60th or 40th of a drachma)
concitorem
concitor: EN: instigator, provoker
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedetis
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
chalcidensis
densus: dicht, fest, dick, häufig, wiederkehrend
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, EN: trust, confidence
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
uestra
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum