Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  616

Dimittitur senatus in ea opinione, ut negaturus triumphum fuisse uideretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro.i am 24.03.2024
Der Senat wird mit jener Meinung entlassen, sodass es schien, als wäre er im Begriff gewesen, den Triumph zu verweigern.

von amir.f am 21.06.2013
Der Senat wurde mit dem Eindruck entlassen, dass er den Triumph wahrscheinlich verweigert hätte.

Analyse der Wortformen

dimittitur
dimittere: wegschicken, entlassen, freilassen, aufgeben, preisgeben, verlieren, entsenden, fortschicken
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
fuisse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
negaturus
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
opinione
opinio: Meinung, Ansicht, Vorstellung, Glaube, Vermutung, Ruf, Ansehen, öffentliche Meinung
senatus
senatus: Senat, Ältestenrat
triumphum
triumphus: Triumph, Triumphzug, Siegeszug, Siegesfeier
uideretur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum