Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (I) (3)  ›  136

Ad veterem portam palati romulus et ipse turba fugientium actus, arma ad caelum tollens, iuppiter, tuis inquit iussus auibus hic in palatio prima urbi fundamenta ieci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine.w am 20.10.2016
An dem alten Tor des Palatiums, Romulus, selbst auch von der Menge der Fliehenden getrieben, die Arme zum Himmel erhebend, Jupiter, sprach er, auf Geheiß deiner Vögel habe ich hier auf dem Palatin die ersten Grundlagen der Stadt gelegt.

von cathaleya.88 am 19.08.2018
An der alten Pforte des Palatin-Hügels, von der fliehenden Menge selbst dorthin gedrängt, hob Romulus die Arme zum Himmel und rief: Jupiter, auf Befehl deiner heiligen Vögel habe ich hier auf dem Palatin die ersten Grundsteine dieser Stadt gelegt!

Analyse der Wortformen

actus
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
auibus
avis: Vogel
caelum
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
et
et: und, auch, und auch
fugientium
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
fundamenta
fundamentum: Fundament, Grundlage
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ieci
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
palati
palari: EN: wander abroad stray
palatium: Palatin (Hügel)
palatum: Gaumen, Wölbung
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Sohn des Mars, Romulus gehörend, zu Romulus gehörend
tollens
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
tuis
tuus: dein
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum