Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  031

Agrippa inde tiberini filius, post agrippam romulus silvius a patre accepto imperio regnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie964 am 09.12.2013
Dann wurde Agrippa, der Sohn des Tiberinus, König, und nach ihm regierte Romulus Silvius, nachdem er den Thron von seinem Vater geerbt hatte.

von lucia8856 am 15.05.2016
Dann regiert Agrippa, Sohn des Tiberinus, nach Agrippa, Romulus Silvius, nachdem er die Macht von seinem Vater erhalten hat.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
accepto
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
acceptare: willig annehmen, freudig aufnehmen, regelmäßig beziehen, genehmigen
accepto: Empfang, Einnahme, Einkommen, Gewinn
acceptum: Einnahme, Einkommen, Ertrag, Gewinn, Gunst, Gefallen
acceptus: willkommen, angenehm, genehm, beliebt, erwünscht, annehmbar
agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
agrippam
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
filius
filius: Sohn, Knabe
imperio
imperium: Befehl, Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Imperium, Amtsgewalt, Befehlsgewalt
inde
inde: von dort, von da, daher, daher rührend, deshalb, daraufhin, dann, infolgedessen
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
indus: Inder, Einwohner Indiens, indisch, aus Indien
patre
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
regnat
regnare: herrschen, regieren, König sein, die Herrschaft ausüben
romulus
romulus: Romulus (legendärer Gründer Roms), Romulisch, zu Romulus gehörig
silvius
silvius: Silvius (Sohn des Aeneas, sagenhafter König von Alba Longa)
tiberini
tiberinus: Tiber-, zum Tiber gehörig, tiberinisch, Bewohner der Tiberregion

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum