Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  754

Pro se quisque scelus regium ac vim queruntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ??? am 20.11.2020
Jeder für sich beklagte das königliche Verbrechen und seine Gewalttat.

von emile.869 am 30.12.2022
Jeder beschwerte sich einzeln über die Verbrechen und Gewalttaten des Königs.

von leonhard.x am 04.05.2019
Jeder für sich beklagen sie das staatliche Verbrechen und die Gewalt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
queruntur
queri: klagen, sich beklagen, jammern, bejammern, sich beschweren
quisque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
regium
regius: königlich, Königs-, herrschaftlich, prächtig, herrlich
rex: König, Herrscher, Regent
scelus
scelus: Verbrechen, Frevel, Untat, Schuld, Schandtat, Bosheit
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
vim
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum