Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (19)  ›  928

Occaecatos lupos intestina rabie opprimendi occasionem esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
intestina
intestina: EN: intestines
intestinus: der innere, innerlich, EN: internal
lupos
lupus: Wolf
Occaecatos
occaecare: blenden
occasionem
occasio: Gelegenheit, günstige Gelegenheit
opprimendi
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
rabie
rabies: Tollwut, Wut, EN: madness

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum