Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  120

Adiuuabant eum optumatium studia, per quae in domum quoque puellae certamen partium penetravit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik929 am 08.09.2015
Er hatte die Unterstützung der Adligen, und dadurch wurde selbst das Haus des Mädchens in den politischen Konflikt hineingezogen.

von leila933 am 26.06.2014
Der Eifer der Optimaten half ihm, wodurch der Parteienkampf sogar in das Haus des Mädchens durchdrang.

Analyse der Wortformen

adiuuabant
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, fördern, assistieren
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, Auseinandersetzung, Zwist, Disput
domum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
eum
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
partium
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
penetravit
penetrare: eindringen, durchdringen, einziehen, erreichen, verstehen, ergründen
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
puellae
puella: Mädchen, junge Frau, Jungfrau
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
studia
studium: Studium, Eifer, Bemühung, Neigung, Interesse, Beschäftigung, Bestreben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum