Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (6)  ›  270

Ceterum in tam discrepanti editione et tubero et macer libros linteos auctores profitentur; neuter tribunos militum eo anno fuisse traditum a scriptoribus antiquis dissimulat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
antiquis
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
discrepanti
discrepare: nicht harmonieren, abweichen, verschieden sein
dissimulat
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
eo
eare: gehen, marschieren
editione
editio: Herausgabe einer Schrift, Bericht, Auflage, EN: publishing
eo
eo: dahin, dorthin, desto
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
linteos
linteus: linnen, EN: linen-, of linen
macer
macer: mager, hager
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
neuter
neuter: keiner, keiner von beiden, EN: neither
profitentur
profiteri: offen erklären, bekennen
scriptoribus
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
tam
tam: so, so sehr
traditum
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
tubero
tubero: schwellen; EN: Tuber (surname of gens Aelia)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum