Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (8)  ›  360

Tum abici passim arma ac dedi hostes coepti, castrisque et his captis, hostes praeter senatores omnes venum dati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abici
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castrisque
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
coepti
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, EN: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, EN: begun, started, commenced, EN: beginning, undertaking
dedi
dare: geben
dati
datum: Geschenk
dedi
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
castrisque
que: und
senatores
senator: Senator
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
venum
venum: Kauf, Verkauf
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum