Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (II) (2)  ›  072

Ter neptunus aquis cum torvo bracchia vultu exserere ausus erat, ter non tulit aeris ignes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aquis
aqua: Wasser
ausus
audere: wagen
ausus: EN: daring, initiative
bracchia
bracchium: Arm, EN: arm
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exserere
exserere: wiederholt hervorstrecken
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ignes
ignis: Brand, Feuer, Fackel
neptunus
neptunus: Neptun, EN: Neptune, Neptun
non
non: nicht, nein, keineswegs
Ter
ter: drei Mal
torvo
torvus: finster, EN: pitiless/grim
Ter
tres: drei
vultu
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum