Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V)  ›  089

Hactenus ad citharam vocalia moverat ora: poscimur aonides, sed forsitan otia non sint, nec nostris praebere vacet tibi cantibus aures.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathea.831 am 19.11.2014
Bis jetzt hatte er zur Leier gesungen, doch nun rufen uns die Musen - obwohl ihr vielleicht keine freie Zeit habt, noch einen Moment, um unseren Gesängen zu lauschen.

von lucy.877 am 30.06.2021
Bis jetzt hatte er zum Leierklang die stimmhaften Münder bewegt: Wir werden gerufen, Aonides, doch vielleicht mag keine Muße sein, noch mag es dir vergönnt sein, unseren Gesängen Gehör zu schenken.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
aures
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
aurare: vergolden, mit Gold überziehen, mit Gold schmücken
cantibus
cantus: Gesang, Lied, Melodie, Zaubergesang
citharam
cithara: Zither, Lyra, Harfe, Laute, Gitarre
forsitan
forsitan: vielleicht, möglicherweise, eventuell
hactenus
hactenus: bis hierher, bis jetzt, bisher, so weit, bis dahin, in diesem Umfang
moverat
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostris
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
ora
os: Knochen, Gebein, Gerippe, Mund, Gesicht, Öffnung, Mündung, Ausdruck
ora: Küste, Ufer, Rand, Gegend, Gesicht, Miene
orare: beten, bitten, flehen, anflehen, ersuchen, eine Rede halten, sprechen, verhandeln
otia
otium: Muße, Ruhe, Freizeit, Erholung, Untätigkeit, Friede
poscimur
poscere: fordern, verlangen, beanspruchen, bitten, erforschen
praebere
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten, verschaffen, leisten, zeigen
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
sint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tibi
tibi: dir, für dich
vacet
vacare: leer stehen, frei sein, unbewohnt sein, Zeit haben für, frei sein von, ohne sein
vocalia
vocalis: stimmlich, Vokal-, klingend, tonreich, stimmbegabt, klangvoll, Vokal, Selbstlaut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum