Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  132

Strage canum primo volucrumque oviumque boumque inque feris subiti deprensa potentia morbi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik838 am 08.11.2023
Durch das Schlachten von Hunden und Vögeln und Schafen und Rindern, und unter wilden Tieren wurde erstmals die Macht der plötzlichen Krankheit erkannt.

von maximilian.858 am 26.05.2019
Die Macht dieser plötzlichen Krankheit wurde zunächst durch den Tod von Hunden, Vögeln, Schafen, Rindern sowie wilden Tieren entdeckt.

Analyse der Wortformen

boumque
boum: Ochsen (Genitiv Plural), von Ochsen
que: und, auch, sogar
boa: Boa, Boa constrictor, Riesenschlange
canum
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch, frecher Kerl
canum: von Hunden
canus: grau, weiß, greis, bejahrt, ältlich, Greis, alter Mann, Mann mit grauen Haaren
deprensa
deprendere: entdecken, aufgreifen, festnehmen, ertappen, überraschen, erkennen, begreifen
deprensa: etwas Ergriffenes, etwas Aufgedecktes, eine Entdeckung
feris
fera: wildes Tier, Bestie, Raubtier
ferus: wild, ungezähmt, unbändig, grausam, roh, ungestüm, wildes Tier, Raubtier
fari: sprechen, sagen, äußern, reden, verkünden, weissagen
ferire: schlagen, stoßen, treffen, verwunden, töten, schlachten, prägen (Münzen), schließen (Vertrag)
morbi
morbus: Krankheit, Siechtum, Leiden, Gebrechen, Schwäche
oviumque
ovis: Schaf, Mutterschaf
que: und, auch, sogar
potentia
potentia: Macht, Gewalt, Einfluss, Einflussnahme, Vermögen, Fähigkeit, Möglichkeit, Potenz
potens: mächtig, stark, kräftig, einflussreich, vermögend, wirksam, tüchtig
primo
primo: anfangs, zuerst, anfänglich, ursprünglich, zunächst
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
strage
strages: Gemetzel, Blutbad, Niederlage, Verwüstung, Verheerung, Massaker
subiti
subitus: plötzlich, unvermutet, unerwartet, überraschend, eilig, schnell
subire: eingehen, sich unterwerfen, herangehen, betreten, auf sich nehmen, übernehmen, sich nähern, anfallen, folgen auf
volucrumque
que: und, auch, sogar
volucris: Vogel, geflügeltes Tier, fliegendes Insekt
volucer: geflügelt, fliegend, schnell, flüchtig, vergänglich, Vogel, geflügeltes Wesen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum