Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  256

Talia dicentem, dicturum plura, reliquit scylla deum; furit ille inritatusque repulsa prodigiosa petit titanidos atria circes.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von celina.903 am 11.11.2015
Als er diese Worte sprach und noch mehr sagen wollte, verließ Skylla den Gott. Wütend und gekränkt von ihrer Zurückweisung, machte er sich auf den Weg zum verzauberten Palast der Circe, der Tochter des Titanen.

von michelle.933 am 05.10.2017
Während sie solche Dinge sagte, im Begriff, noch mehr zu sagen, verließ Skylla den Gott; er tobt und, erbost von der Abweisung, sucht die wundersamen Hallen der Circe, Tochter eines Titans.

Analyse der Wortformen

atria
atrium: Atrium, Vorhof, Halle, Saal, Vorkammer, Eingangshalle
circes
circes: Circe (Zauberin in der griechischen Mythologie)
circare: umhergehen, umkreisen, durchziehen, umherziehen
deum
deus: Gott, Gottheit
dicentem
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicturum
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
furit
furere: rasen, wüten, wahnsinnig sein, toll sein, toben
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
plura
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
prodigiosa
prodigiosus: wunderbar, erstaunlich, außergewöhnlich, unnatürlich, unheilvoll, Vorzeichen enthaltend
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
repulsa
repulsa: Zurückweisung, Ablehnung, Abweisung, Niederlage (bei einer Wahl), abschlägige Antwort
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, verwerfen, ablehnen, abschlagen
repulsare: zurückstoßen, abweisen, abschlagen, verwerfen
talia
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum