Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hals über kopf“

praecipitanter ()
Hals über Kopf
überstürzt
eilig
ungestüm
unbesonnen
kein Form
cephalicus (Adjektiv)
cephalicus, cephalica, cephalicum; cephalici, cephalicae, cephalici || cephalici, m.
Kopf-
den Kopf betreffend
für den Kopf
(musikalische Note im Gregorianischen Gesang)
kein Form
cephalotos (Adjektiv)
cephalotos, cephalote, cephaloton; cephaloti, cephalotes, cephaloti
einen Kopf habend
mit einem Kopf versehen
kein Form
collaris (Adjektiv)
collaris, collaris, collare; collaris, collaris, collaris || collaris, m.
zum Hals gehörig
Hals-
Kragen-
Halsband
Halskette
Kragen
kein Form
collare
rennuere (Verb)
rennuere, rennuo, rennui, rennutus
ablehnen
verweigern
abschlagen
zurückweisen
verneinen
mit dem Kopf ablehnen
den Kopf schütteln
kein Form
abnuere, adnegare, annegare, renuere, renutare
supervolitare (Verb)
supervolitare, supervolito, supervolitavi, supervolitatus
über etwas hinfliegen
über etwas herflattern
über etwas schweben
kein Form
emirari (Verb)
emirari, emiror, emiratus sum, -
sich wundern über
bewundern
erstaunt sein über
kein Form
ammirari (Verb)
ammirari, ammiror, ammiratus sum, -
bewundern
sich wundern über
staunen über
verehren
kein Form
mirare (Verb)
mirari, miror, miratus sum, miratus
bewundern
sich wundern
staunen über
erstaunt sein über
kein Form
mirari, venerare, admirari, admiror, colere
admiror (Verb)
admirari, admiror, admiratus sum, -
bewundern
bestaunen
sich wundern über
erstaunt sein über
kein Form
admirari, mirare, mirari, venerare
deridere (Verb)
deridere, derideo, derisi, derisus
auslachen
verspotten
verhöhnen
sich lustig machen über
spotten über
kein Form
irridere, eludere, illudere, ridere
illacrimare (Verb)
illacrimare, illacrimo, illacrimavi, illacrimatus
beweinen
betrauern
über etwas weinen
Tränen vergießen über
kein Form
illacrimari, inlacrimare, inlacrimari
collus (Substantiv)
colli, m.
Hals
Nacken
kein Form
cervix, cervicula, collum
collum (Substantiv)
colli, n.
Hals
Kragen
kein Form
cervix, collus
involito (Verb)
involitare, involito, involitavi, involitatus
über etwas hinfliegen
über etwas flattern
um etwas herumschweben
kein Form
amicinum (Substantiv)
amicini, n.
Hals eines Weinschlauchs
Weinschlauch
kein Form
superincumbere (Verb)
superincumbere, superincumbo, superincubui, -
sich darauflegen
sich auflehnen
sich über etwas befinden
über etwas liegen
kein Form
guttur (Substantiv)
gutturis, n.
Gurgel
Kehle
Hals
Schlund
kein Form
gutter, iugulum, jugulus
iugulum (Substantiv)
iuguli, n.
Kehle
Hals
Gurgel
Schlüsselbein
kein Form
gutter, guttur, jugulus, stomachus
conscreari (Verb)
conscreari, conscreor, conscreatus sum, -
sich räuspern
den Hals reinigen
kein Form
gutter (Substantiv)
gutteris, n.
Kehle
Gurgel
Hals
Luftröhre
kein Form
guttur, iugulum, jugulus
affundi (Verb)
affundi, affundor, affusus sum, -
sich ergießen über
sich niederwerfen
sich ausbreiten über
kein Form
adfundi, adsternere, asternere, provolvi
crithologia (Substantiv)
crithologiae, f.
Diskussion über Essen
Diskussion über Lebensmittel
kein Form
supervolare (Verb)
supervolare, supervolo, supervolavi, supervolatus
über etwas hinwegfliegen
überfliegen
über etwas schweben
kein Form
ultra (Adverb)
mit Akkusativ
darüber hinaus
weiter
mehr
über ... hinaus
jenseits
jenseits (von)
über ... hinaus
kein Form
uls, ultra
jugulus (Substantiv)
juguli, m.
Kehle
Hals
Schlüsselbein
Luftröhre
Gurgel
kein Form
gutter, guttur, iugulum
cervix (Substantiv)
cervicis, f.
Nacken
Hals
Genick
kein Form
collus, cervicula, collum
capitatus (Adjektiv)
capitatus, capitata, capitatum; capitati, capitatae, capitati
mit einem Kopf versehen
behaubt
kein Form
cephalote (Adjektiv)
cephalotes, cephalotes, cephalotes; cephalotis, cephalotis, cephalotis
großköpfig
mit großem Kopf
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
cephaloton (Adjektiv)
cephaloton, cephaloton, cephaloton; cephaloti, cephaloti, cephaloti
Cephalot
mit einem Kopf am Ende
kein Form
darton, epitriton, epogdoon, feb, hagion
crepidulum (Substantiv)
crepiduli, n.
kleiner Schuh
Pantoffel
Rassel (für den Kopf)
kein Form
crepiculum, crepitulum
cervicatas (Substantiv)
cervicatus, cervicata, cervicatum; cervicati, cervicatae, cervicati || cervicitatis, f.
mit einem Hals versehen
eine Halskette oder ein Halsband tragend
Halsstarrigkeit
Starrsinn
Eigensinn
kein Form
obstinatio
sinciput (Substantiv)
sincipitis, n.
halber Kopf (besonders von Schwein oder Kalb)
Backe
Wange
kein Form
abnuo (Verb)
abnuere, abnuo, abnui, abnuitus
ablehnen
verweigern
abschlagen
versagen
verneinen
mit dem Kopf abweisen
kein Form
necare, abdicere, abnuo, detrectare, abnuere
capitarius (Adjektiv)
capitarius, capitaria, capitarium; capitarii, capitariae, capitarii
Kopfsteuer betreffend
pro Kopf erhoben
kein Form
capitellum (Substantiv)
capitelli, n.
kleines Köpfchen
Kapitell (einer Säule)
Kopf
Spitze
kein Form
capitulatus (Adjektiv)
capitulatus, capitulata, capitatum; capitulati, capitulatae, capitulati
mit kleinem Kopf
mit Endknopf
in Kapitel unterteilt
kein Form
amphisbaena (Substantiv)
amphisbaenae, f.
Amphisbaena (mythische Schlange mit einem Kopf an jedem Ende)
kein Form
crista (Substantiv)
cristae, f.
Kamm (auf dem Kopf von Tieren)
Helmbusch
Federbusch
Leiste
Grat
Hahnenkamm
kein Form
linea, regula
sincipitamentum (Substantiv)
sincipitamenti, n.
Vorderkopfstück
Kopfhälfte
Fleischstück vom Kopf eines Tieres
kein Form
diadumenon (Adjektiv)
diadumeni, n.
Statue eines Athleten
der ein Stirnband um seinen Kopf bindet
kein Form
cosmicon, epitriton, epogdoon, feb, hagion
abnuere (Verb)
abnuere, abnuo, abnui, abnuitus
ablehnen
verweigern
abschlagen
zurückweisen
verneinen
missbilligen
mit dem Kopf abweisen
kein Form
abnuo, adnegare, annegare, detractare, rennuere
testa (Substantiv)
testae, f.
Scherbe
Ziegel
Ziegelstein
Topfscherbe
Schale
Hülse
Schädel
Kopf
kein Form
caput (Substantiv)
capitis, n.
Haupt
Kopf
Hauptstadt
Spitze
Anführer
Leben
Person
Kapitel
kein Form
urbs
incurvicervicus (Adjektiv)
incurvicervicus, incurvicervica, incurvicervicum; incurvicervici, incurvicervicae, incurvicervici
mit krummem Nacken
mit gebogenem Nacken
einen gekrümmten Hals habend
kein Form
renuere (Verb)
renuere, renuo, renui, renutus
sich weigern
ablehnen
verweigern
abschlagen
zurückweisen
verneinen
mit dem Kopf ablehnen
kein Form
abnuere, adnegare, annegare, rennuere, renutare
cruppellarius (Substantiv)
cruppellarii, m.
Crupellarier
schwer gepanzerter Gladiator
Kämpfer
der von Kopf bis Fuß in Rüstung gehüllt ist
kein Form
caesticillus (Substantiv)
caesticilli, m.
kleines Polster (auf dem Kopf
um Lasten zu tragen)
Ring
Reifen
kein Form
super (Präposition)
mit Akkusativ/Ablativ
über
oberhalb
auf
hinsichtlich
betreffend
jenseits
kein Form
insuper, aperta, apertum
per (Präposition)
mit Akkusativ
durch
hindurch
über
während
aufgrund von
wegen
kein Form
a, ab, e, ex

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum