Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „partner“

compars (Substantiv)
compartis, m./f.
Partner
Teilhaber
Komplize
Komplizin
kein Form
coniux (Substantiv)
coniugis, m./f.
Ehemann
Ehefrau
Gatte
Gattin
Gemahl
Gemahlin
Partner
Partnerin
kein Form
consocius (Adjektiv)
consocius, consocia, consocium; consocii, consociae, consocii || consocii, m.
verbündet
verbunden
gemeinschaftlich
teilhabend
Partner
Teilhaber
Verbündeter
Genosse
kein Form
syndicalis
compar (Adjektiv)
compar, comparis, compar; comparis, comparis, comparis || comparis, m./f.
gleich
ähnlich
ebenbürtig
entsprechend
Gefährte
Kamerad
Partner
Kollege
Ebenbürtiger
kein Form
conpar (Substantiv)
conparis, m./f. || conpar, conpar, conpar; conparis, conparis, conparis
Gefährte
Gefährtin
Kamerad
Kameradin
Partner
Partnerin
Gatte
Gattin
gleich
ähnlich
ebenbürtig
passend
kein Form
aecus, aequabilis, aequalis, aequipar, commensuratus
compeccator (Substantiv)
compeccatoris, m.
Mitsünder
Mitschuldiger
kein Form
conlocutor (Substantiv)
conlocutoris, m.
Gesprächspartner
Unterredner
kein Form
collocutor
collocutor (Substantiv)
collocutoris, m.
Gesprächspartner
Unterredner
kein Form
conlocutor
conlega (Substantiv)
conlegae, m.
Kollege
Amtskollege
Mitinhaber eines Amtes
kein Form
collega
conlusor (Substantiv)
conlusoris, m.
Spielgefährte
Mitspieler
Wettpartner
kein Form
collusor
sociennus (Substantiv)
socienni, m.
Gefährte
Genosse
Verbündeter
Kamerad
kein Form
benevolens, benivolens, collega, comes, contubernalis
consocia (Substantiv)
consociae, f.
Gefährtin
Begleiterin
Genossin
Verbündete
kein Form
collega (Substantiv)
collegae, m.
Kollege
Amtsgenosse
Mitbeamter
Gefährte
kein Form
comes, conlega, contubernalis, sociennus
coniunx (Substantiv)
coniugis, m./f.
Gatte
Gattin
Ehemann
Ehefrau
Ehepartner
Ehepartnerin
Gemahl
Gemahlin
kein Form
marita, maritus, uxor
inrumator (Substantiv)
inrumatoris, m.
Oralverkehr Ausübender
Analverkehr Ausübender
kein Form
irrimator, irrumator
complex (Substantiv)
complicis, m./f. || complex, complex, complex; complicis, complicis, complicis
Komplize
Mittäter
Teilnehmer
verflochten
verschlungen
kompliziert
komplex
kein Form
socialis
particeps (Substantiv)
particeps, particeps, particeps; participis, participis, participis || participis, m./f.
teilnehmend
beteiligt
Mitbeteiligter
Teilnehmer
Teilnehmerin
Teilhaber
Teilhaberin
Mitwisser
Komplize
kein Form
cojux (Substantiv)
coniugis, m./f.
Ehemann
Ehefrau
Gatte
Gattin
Ehepartner
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
kein Form
socius (Substantiv)
socii, m. || socius, socia, socium; socii, sociae, socii
Bundesgenosse
Verbündeter
Gefährte
Kamerad
Teilhaber
verbündet
gemeinsam
gemeinschaftlich
teilhaftig
kein Form
comes, amicus, assecutor, consors, satelles
socia (Substantiv)
sociae, f.
Gefährtin
Verbündete
Genossin
Partnerin
kein Form
comparticeps (Adjektiv)
comparticeps, comparteceps, comparteceps; comparticipis, comparticipis, comparticipis || comparticipis, m./f.
teilhabend
gemeinschaftlich teilhabend
Mitbeteiligter
Mittäter
Teilhaber
kein Form
consors (Substantiv)
consors, consors, consors; consortis, consortis, consortis || consortis, m./f.
teilhabend
beteiligt
gemeinschaftlich
verbündet
Teilhaber
Teilnehmer
Gefährte
Gefährtin
Bruder
Schwester
kein Form
confrater, comes, frater, socius

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum