Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "essen wollen"

cenaturire (Verb)
cenaturio, cenaturire, -, - V INTRANS veryrare
essen wollen
kein Form
caenaturire, coenaturire
esurire (Verb)
esurire, esurio, esurivi, esuritus
essen wollen
hungrig sein
Hunger haben
hungern
kein Form
assindia ()
Essen
kein Form
essendia
essendia ()
Essen
kein Form
assindia
manducare (Verb)
manducare, manduco, manducavi, manducatus
essen
kauen
kein Form
cenare, edere, manduco, vesci
cenare (Verb)
cenare, ceno, cenavi, cenatus
speisen
essen
kein Form
edere, manducare, vesci
vult (Verb)
wollen
kein Form
vult
vultis (Verb)
velle
wollen
kein Form
velle
coquinare (Verb)
coquinare, coquino, coquinavi, coquinatus
kochen
Essen vorbereiten
kein Form
aestuare, coquere, fervere
alimonia (Substantiv)
alimoniae, f.
Essen
Lebensmittel
Nahrung
kein Form
alimenti, penum, alimentum, alimonium, cibus
prandere (Verb)
prandere, prandeo, prandi, pransus
frühstücken
zu Mittag essen
kein Form
pransito ()
zum Frühstück essen
kein Form
saprophago ()
faule Speisen essen
kein Form
cacaturire (Verb)
cacaturio, cacaturire, cacaturivi, cacaturitus V INTRANS uncommon
kacken wollen
kein Form
affecto (Adjektiv)
affectus, affecta, affectum ADJ
ergreifen wollen
kein Form
nolle (Verb)
nolle, nolo, nolui, -
nicht wollen
kein Form
vesci (Verb)
vesci, vescor, -
ernähren
essen
genießen
kein Form
nutrire, manducare, libare, alere, frui
accumbere (Verb)
accumbere, accumbo, accumbui, accumbitus
sich zum Essen legen
kein Form
adcumbere
esca (Substantiv)
esca, escae N F
Essen
Speise
meat
kein Form
alimonia, nutrimens, cibus, alumonium, alumonia
morturio ()
gern sterben wollen
kein Form
prescipturio ()
jemanden ächten wollen
kein Form
malle (Verb)
malle, malo, malui, -
lieber wollen
vorziehen
kein Form
mavis, antefero, antehabeo, anteponere, praeferre
mavis (Verb)
malle, malo, malui, -
lieber wollen
vorziehen
kein Form
malle, antefero, antehabeo, anteponere, praeferre
edere (Verb)
edere, edo, edi, esus / edere, edo, edidi, editus
essen
konsumieren
hervorbringen
herausgeben
vollbringen
kein Form
cenare, proferre, producere, prodere, manducare
appetere (Verb)
appetere, appeto, appetivi, appetitus
verlangen
haben wollen
begehren
kein Form
adpetere, avere, concupere, postulare, poscere
sullaturire (Verb)
sullaturire, sullaturio, -, -
den Sulla spielen wollen
kein Form
velle (Verb)
velle, volo, volui, -
wollen
verlangen
wünschen
vorziehen
kein Form
desiderare, malle, mavis, optare, petere
cupere (Verb)
cupere, cupio, cupivi, cupitus
wünschen
begehren
(haben) wollen
kein Form
adpetere, optare, desiderare, concupere, gestire
petiturire (Verb)
petiturio, petiturire, -, - V INTRANS uncommon
sich um ein Amt bewerben wollen
kein Form
parturire (Verb)
parturire, parturio, parturivi, -
in Wehen liegen
gebären (wollen)
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum