Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „zu mittag essen“

prandere (Verb)
prandere, prandeo, prandi, pransus
zu Mittag essen
speisen
mittags essen
Mittagessen einnehmen
kein Form
pransito (Verb)
pransitare, pransito, pransitavi, pransitatus
frühstücken
zu Mittag essen
kein Form
cenare (Verb)
cenare, ceno, cenavi, cenatus
speisen
zu Abend essen
Abendbrot essen
kein Form
edere, manducare, vesci
assindia (Substantiv)
Assindiae, f.
Essen (Stadt in Deutschland)
kein Form
essendia
esurire (Verb)
esurire, esurio, esurivi, esuritus
hungern
Hunger haben
essen wollen
nach Essen verlangen
kein Form
bromaticus (Substantiv)
bromatici, m.
Leute mit Widerwillen gegen Essen
Menschen
die Essen verabscheuen
kein Form
coenitare (Verb)
coenitare, coenito, coenitavi, coenitatus
zu Abend essen
speisen
gewohnheitsmäßig essen (an einem bestimmten Ort/in einer bestimmten Weise)
kein Form
caenitare, cenitare
subceno (Verb)
subcenare, subceno, subcenavi, subcenatus
ein wenig nach dem Abendessen essen
ein spätes Abendessen einnehmen
heimlich etwas essen
kein Form
accubitus (Substantiv)
accubitus, m.
das Liegen beim Essen
Mahlzeit im Liegen
Lagerung beim Essen
kein Form
accubitatio, accubitio, adcubitio, adcubitus
meridies (Substantiv)
meridiei, m.
Mittag
Mittagszeit
Süden
kein Form
medidies
medidies (Substantiv)
meridiei, m.
Mittag
Mittagstunde
Süden
kein Form
meridies
antemeridies (Substantiv)
antemeridiei, m.
Vormittag
Morgen
vor Mittag
kein Form
prandium (Substantiv)
prandii, n.
Mittagessen
Frühstück
Mahlzeit am Mittag
kein Form
prandium
cubitorius (Adjektiv)
cubitorius, cubitoria, cubitorium; cubitorii, cubitoriae, cubitorii
zum Liegen beim Essen gehörig
zum Anlehnen beim Essen geeignet
kein Form
pransor (Substantiv)
pransoris, m.
Frühstücksgast
Mittagstischgast
jemand
der zu Mittag isst
kein Form
antemeridialis (Adjektiv)
antemeridialis, antemeridialis, antemeridiale; antemeridialis, antemeridialis, antemeridialis
vormittäglich
Vormittags-
vor Mittag stattfindend
kein Form
antemeridianus
comestio (Substantiv)
comestionis, f.
Verzehr
Essen
Aufzehrung
kein Form
manducare (Verb)
manducare, manduco, manducavi, manducatus
kauen
essen
verzehren
kein Form
cenare, edere, manduco, vesci
pappare (Verb)
pappare, pappo, pappavi, pappatus
essen
fressen
verzehren
speisen
kein Form
esculentusa (Adjektiv)
esculentus, esculenta, esculentum; esculenti, esculentae, esculenti
essbar
zum Essen geeignet
kein Form
coquinare (Verb)
coquinare, coquino, coquinavi, coquinatus
kochen
Essen zubereiten
speisen
kein Form
aestuare, coquere, fervere
comestibilis (Adjektiv)
comestibilis, comestibilis, comestibile; comestibilis, comestibilis, comestibilis
essbar
genießbar
zum Essen geeignet
kein Form
comestabilis
commanducatio (Substantiv)
commanducationis, f.
Kauen
Zerkauen
Essen
Verzehren
kein Form
comesus (Substantiv)
comesus, m.
Essen
Verzehr
Mahlzeit
Festmahl
kein Form
combustio, conbustio, esus, euus
inceno (Verb)
incenare, inceno, incenavi, incenatus
darin speisen
drinnen zu Abend essen
kein Form
manduco (Substantiv)
manducare, manduco, manducavi, manducatus
kauen
zerkauen
essen
verzehren
kein Form
lurco, manducare
meridianus (Adjektiv)
meridianus, meridiana, meridianum; meridiani, meridianae, meridiani || meridiani, m.
mittäglich
mittags-
südlich
Süd-
Mittag
Mittagstunde
Süden
Meridian
kein Form
edulis (Adjektiv)
edulis, edulis, edule; edulis, edulis, edulis
essbar
genießbar
zum Essen geeignet
kein Form
esculentus, edibilis
lurcare (Verb)
lurcare, lurco, lurcavi, lurcatus
verschlingen
gierig essen
schlemmen
prassen
kein Form
lurcari, lurchare, lurchari
esculentus (Adjektiv)
esculentus, esculenta, esculentum; esculenti, esculentae, esculenti
essbar
genießbar
zum Essen geeignet
kein Form
edulis, edibilis
lurcari (Verb)
lurcari, lurcor, -, lurcatus
verfressen
verschlingen
gierig essen
schlemmen
kein Form
lurcare, lurchare, lurchari
lurchare (Verb)
lurchare, lurcho, lurchavi, lurchatus
verschlingen
gierig essen
schlemmen
prassen
kein Form
lurcare, lurcari, lurchari
convesci (Verb)
convesci, convescor, -, convestus
gemeinsam speisen
zusammen essen
ein Festmahl halten
kein Form
lurchari (Verb)
lurchari, lurchor, lurchatus sum, -
schlingen
verzehren
gierig essen
prassen
kein Form
lurcare, lurcari, lurchare
polyphagia (Substantiv)
polyphagiae, f.
Polyphagie
Vielfraß
Heißhunger
übermäßiges Essen
kein Form
multivorancia
tuburcinari (Verb)
tuburcinari, tuburcinor, tuburcinatus sum, -
gierig essen
verschlingen
sich vollstopfen
kein Form
escarius (Adjektiv)
escarius, escaria, escarium; escarii, escariae, escarii
zum Essen gehörig
essbar
Speise-
kein Form
vesci (Verb)
vesci, vescor, -, vescitus
sich ernähren
essen
genießen
verbrauchen
nutzen
kein Form
nutrire, manducare, libare, alere, frui
lurchinabundus (Adjektiv)
lurchinabundus, lurchinabunda, lurchinabundum; lurchinabundi, lurchinabundae, lurchinabundi
schlemmerhaft
verfressen
gierig
vollgestopft mit Essen
kein Form
lurcinabundus
vorare (Verb)
vorare, voro, voravi, voratus
verschlingen
verzehren
gierig essen
auffressen
zerstören
kein Form
glutire, gluttire, convorare, obsorbere
structor (Substantiv)
structoris, m.
Baumeister
Erbauer
Architekt
Anordner
Schichtarbeiter
Kellner (beim Essen)
kein Form
aedifex, aedificans, aedificator, caementarius, positor
saprophago ()
-
faule Speisen essen
sich von verwesenden Stoffen ernähren
kein Form
caenare (Verb)
caenare, caeno, caenavi, caenatus
speisen
zu Abend essen
Abendmahl einnehmen
kein Form
coenare
coenare (Verb)
coenare, coeno, coenavi, coenatus
speisen
zu Abend essen
Abendmahl halten
kein Form
caenare
esus (Substantiv)
esus, m. || esus, esa, esum; esi, esae, esi
Essen
Nahrungsaufnahme
Verzehr
gegessen
verzehrt
kein Form
comesus, euus
accubitorius (Adjektiv)
accubitorius, accubitoria, accubitorium; accubitorii, accubitoriae, accubitorii
zum Liegen beim Essen gehörig
Liege-
Lager-
kein Form
adcubitorius
edere (Verb)
edere, edo, edi, esus || edere, edo, edidi, editus
essen
verzehren
fressen
nagen
hervorbringen
herausgeben
veröffentlichen
verkünden
vollbringen
kein Form
cenare, proferre, producere, prodere, manducare
aliatum (Substantiv)
aliati, n.
Knoblauchsoße
Knoblauchdressing
mit Knoblauch gewürztes Essen
kein Form
accubitum (Substantiv)
accubiti, n.
das Liegen beim Essen
Lagerstatt
Speisesofa
kein Form
accubitio (Substantiv)
accubitionis, f.
Liegen
Anliegen
Platznehmen bei Tisch
Lagerung beim Essen
kein Form
accubitatio, accubitio, accubitionis, accubitus, adcubitio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum