Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I)  ›  113

Nunc quia laboras ut fruaris reliquiis, quas sunt rosuri, simul et ipsos devores, noli imputare vanum beneficium mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonathan.838 am 05.07.2013
Da du arbeitest, um die Reste zu genießen, die andere übrig lassen, und dabei gleichzeitig diese Menschen selbst verschlingst, versuche nicht, mir einen nutzlosen Gefallen anzurechnen.

von hans.j am 21.10.2018
Nun, weil du dich mühst, um die Reste zu genießen, die sie gleich benagen werden, und gleichzeitig diese selbst verzehrst, schreibe mir keine leere Gunst zu.

Analyse der Wortformen

beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, Gefälligkeit, Vorteil, Gunst, Auszeichnung
devores
devorare: verschlingen, hinunterschlingen, verzehren, auffressen, vernichten
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fruaris
frui: genießen, sich erfreuen, Nutzen ziehen aus, sich einer Sache bedienen
fruari: genießen, sich erfreuen, Nutzen ziehen aus, im Besitz haben
imputare
imputare: anrechnen, zurechnen, zuschreiben, zur Last legen
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
laboras
laborare: arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, leiden, in Schwierigkeiten sein, krank sein
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
noli
nolle: nicht wollen, ablehnen, sich weigern
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
quas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quia
quia: weil, da, denn, dass
reliquiis
reliquia: Überrest, Rest, Relikt, Überbleibsel, Spur
rosuri
rodere: nagen, benagen, anfressen, abnagen, untergraben, verleumden, verzehren
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
vanum
vanus: leer, eitel, nichtig, vergeblich, grundlos, unbegründet, eingebildet, prahlerisch, unzuverlässig, trügerisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum