Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I) (1)  ›  002

Duplex libelli dos est: quod risum movet et quod prudenti vitam consilio monet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 16.04.2013
Die Mitgift ist doppelte Bücher: Dieses da bewegte Lachen und dieses erinnerte mit kluger Absicht an das Leben.

Analyse der Wortformen

consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dos
dos: Mitgift, Gabe
Duplex
duplex: doppelt, zweimal, EN: twofold, double
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
libelli
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe, EN: little/small book
monet
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
movet
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
prudenti
prudens: klug, erfahren
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
risum
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln, EN: laughter
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum