Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I) (2)  ›  092

Post paucos dies bidens iacentem in fovea prospexit lupum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bidens
bidens: mit zwei Zähnen, Hacke, EN: two-pronged, EN: animal for sacrifice (esp. sheep), EN: heavy hoe, mattock with two iron teeth
dies
dies: Tag, Datum, Termin
fovea
fovea: Grube, die rundliche Grube, geringe Vertiefung, EN: pit, pitfall
iacentem
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lupum
lupus: Wolf
paucos
paucus: wenig
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
prospexit
prospicere: vor sich erblicken, vorhersehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum