Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II) (1)  ›  028

Caesar ad atriensem est ardalionum quaedam romae natio, trepide concursans, occupata in otio, gratis anhelans, multa agendo nil agens, sibi molesta et aliis odiosissima.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agens
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agendo
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
anhelans
anhelare: EN: pant, gasp
ardalionum
ardalio: Wichtigtuer, Gschaftlhuber
atriensem
atriensis: Hausmeister, Hausmeister, EN: steward
Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
concursans
concursare: EN: rush/run to and fro/about/together/to visit
gratis
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cratire: EN: bush-harrow
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, EN: wickerwork, EN: gratis, without payment, for nothing
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
molesta
molestare: EN: disturb, vex, annoy, worry, trouble
molestus: lästig, beschwerlich, ärgerlich, EN: annoying
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
natio
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
occupata
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
occupatus: beschäftigt, besetzt
odiosissima
odiosus: verhasst
otio
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
romae
roma: Rom
trepide
trepide: EN: with trepidation/anxiety, in confusion/alarm/panic/fright
trepidus: unruhig, EN: nervous, jumpy, agitated

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum