Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III) (3)  ›  119

Canis ad agnum inter capellas agno palanti canis stulte inquit erras; non est hic mater tua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von JOS am 18.05.2015
Der Hund und das Lamm Zu einem Lamm, das zwischen Ziegen blökte, sprach der Hund: "Dummkopf", sagte er, "du irrst dich; hier ist deine Mutter nicht."

Analyse der Wortformen

agnum
agna: Schaflamm, EN: measure/piece of land (120 feet square), EN: ear of grain, EN: ewe lamb
agnos: EN: chaste-tree (vitex agnus castus), tall plant resembling the willow
agnus: Lamm, EN: lamb
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Canis
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canis: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau, EN: wicker basket (used for food/flowers and in sacrifices)
canus: Greis, Grauer, grau
capellas
capella: Ziege, Kapelle
erras
errare: irren, umherschweifen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
mater
mater: Mutter
non
non: nicht, nein, keineswegs
palanti
palari: EN: wander abroad stray
stulte
stulte: EN: foolishly
stultus: dumm
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum