Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  122

Beneficium sane magnum natali dedit, ut expectarem lanium in horas singulas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.t am 24.07.2022
Ein wahrhaft großes Geschenk gab er zum Geburtstag, dass ich auf den Metzger in die einzelnen Stunden warten könnte.

von yasmine9857 am 22.05.2018
Was für ein wunderbares Geburtstagsgeschenk, stundenlang beim Metzger warten zu müssen.

Analyse der Wortformen

beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, Gefälligkeit, Vorteil, Gunst, Auszeichnung
dedit
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dedere: übergeben, ausliefern, hingeben, widmen, sich ergeben
expectarem
expectare: warten, erwarten, entgegensehen, hoffen
horas
hora: Stunde, Tageszeit, Zeitpunkt, Jahreszeit
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lanium
lanius: Metzger, Fleischer, Schlächter
magnum
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
natali
natalis: natal, die Geburt betreffend, Geburts-, Geburtstag
sane
sane: sicherlich, gewiss, freilich, allerdings, tatsächlich, vernünftig, in der Tat
sanus: gesund, heil, unversehrt, vernünftig, besonnen, normal
singulas
singulus: einzeln, jeder einzelne, gesondert, besonders, einzigartig, sonderbar
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum