Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  048

Vide ne dolone collum conpungam tibi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leona872 am 09.02.2017
Sieh zu, dass ich dir den Hals nicht mit einem Dolo durchbohre.

von mila.978 am 07.06.2022
Pass auf, sonst steche ich dich mit diesem Messer in den Hals.

Analyse der Wortformen

collum
collum: Hals, Kragen
collis: Hügel, Anhöhe, Berg, Erhebung
collus: Hals, Nacken
conpungam
conpungere: stechen, durchstechen, anstacheln, reizen, Gewissensbisse verursachen, betrüben, ärgern
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
tibi
tibi: dir, für dich
vide
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum