Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  130

Quem uolo refelli iam nunc responso meo: siue hoc ineptum siue laudandum est opus, inuenit ille, nostra perfecit manus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annika878 am 20.10.2020
Wen ich jetzt durch meine Antwort widerlegt sehen möchte: Ob dieses Werk töricht oder lobenswert ist, er entdeckte es, unsere Hand vollendete es.

von ahmad901 am 27.08.2023
Ich will diesem Kritiker jetzt eines klarmachen: Ob diese Arbeit nun wertlos oder lobenswert ist, die Idee stammte von ihm, aber vollendet wurde sie von meiner Hand.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
ineptum
ineptus: unpassend, ungeeignet, ungeschickt, töricht, albern, dumm, unbrauchbar, Narr, Dummkopf, törichter Mensch, unpassend, ungeschickt, töricht
inuenit
invenire: finden, entdecken, erfinden, antreffen, ausfindig machen, herausfinden
laudandum
laudare: loben, preisen, rühmen, gutheißen, empfehlen, verherrlichen, auszeichnen
manus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
meo
meus: mein, meine, meines, meinige
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
nostra
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
opus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
perfecit
perficere: vollenden, fertigstellen, ausführen, durchführen, erreichen, zustande bringen, bewirken, vollkommen machen
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
refelli
refellere: widerlegen, zurückweisen, Lügen strafen, hemmen, zügeln
responso
responsum: Antwort, Bescheid, Erwiderung, Gutachten, Rechtsgutachten
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für
responsare: antworten, erwidern, entgegnen, zurückantworten
siue
sive: oder wenn, oder ob, entweder
sive: oder wenn, oder ob, entweder
uolo
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volare: fliegen, eilen, rasen, schnell bewegen, sich verbreiten
volo: Freiwilliger, Soldat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum