Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (1)  ›  003

Quare, particulo, quoniam caperis fabulis, quas aesopias, non aesopi, nomino, quia paucas ille ostendit, ego plures sero, usus uetusto genere sed rebus nouis, quartum libellum cum uacaris perleges.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aesopias
aesopus: Aesop (griechischer Autor)
aesum: EN: live-forever, houseleek (Sempervivum tectorum)
caperis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
particulo
culare: antreiben, drängen
culus: Hintern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fabulis
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
libellum
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe, EN: little/small book
nomino
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
nouis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
ostendit
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
particulo
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
paucas
paucus: wenig
perleges
perlegere: durchlesen, genau betrachten, durchmustern, vorlesen
aesopias
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
plures
plus: mehr
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quartum
quattuor: vier
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
sero
serere: säen, zusammenfügen
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, EN: late, at a late hour, tardily
serum: die Molke, spät, später, zu spät, EN: late hour, EN: whey, the watery part of curdled milk
serus: spät, später, zu spät, EN: late
uacaris
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
uetusto
vetustus: altehrwürdig, v. hohem Alter, EN: ancient, old established
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum