Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  377

Tranquillus contubernalis meus vult emere agellum, quem venditare amicus tuus dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte.p am 17.02.2014
Tranquillus, mein Kamerad, möchte ein kleines Feld kaufen, das dein Freund angeblich verkauft.

von annabell8946 am 01.07.2022
Mein Mitbewohner Tranquillus möchte den kleinen Bauernhof kaufen, den dein Freund angeblich verkauft.

Analyse der Wortformen

agellum
agellus: Gütchen, Äckerchen, kleiner Acker, kleines Feld, Landgut
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, freundlich, befreundet, wohlgesinnt, günstig
contubernalis
contubernalis: Zeltgenosse, Kamerad, Gefährte, Mitbewohner
dicitur
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
emere
emere: kaufen, erwerben, beschaffen, nehmen
emerere: verdienen, sich verdient machen, durch Dienst erwerben, seine Dienstzeit ableisten
meus
meus: mein, meine, meines, meinige
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tranquillus
tranquillus: ruhig, still, friedlich, gelassen, ungestört, heiter
tuus
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
venditare
venditare: feilbieten, zum Verkauf anbieten, hausieren, prahlen mit
vult
vult: er/sie/es will, er/sie/es wünscht, er/sie/es begehrt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum