Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  219

Tum vero idem ille ex hispania amicus acrius et instantius si frater inquit tuus, tuus avunculus vivit, vult esse vos salvos; si periit, superstites voluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel.o am 25.01.2021
Da sprach in der Tat jener Freund aus Hispanien noch eindringlicher und dringender: Wenn dein Bruder, dein Onkel mütterlicherseits lebt, will er, dass ihr sicher seid; wenn er zugrunde gegangen ist, wollte er euch als Überlebende.

von hedi.931 am 25.10.2021
Da sprach eben dieser Freund aus Spanien noch eindringlicher und dringender: Wenn dein Bruder - dein Onkel - am Leben ist, will er, dass ihr sicher seid; ist er tot, war sein letzter Wunsch, dass ihr überlebt.

Analyse der Wortformen

acrius
acriter: heftig, scharf, grimmig, erbittert, eifrig, ernsthaft, streng
ager: Feld, Acker, Land, Gebiet, Flur, Landschaft, scharf, heftig, spitz, schneidend, bitter, eifrig
agrius: wild, unkultiviert, unbebaut, roh, ungestüm
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, freundlich, befreundet, wohlgesinnt, günstig
avunculus
avunculus: Onkel, Mutterbruder, Großonkel, Onkel mütterlicherseits
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
frater
frater: Bruder
hispania
hispania: Spanien, Hispanien, Iberische Halbinsel
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
inquit
inquit: er sagt, sie sagt, es sagt, er sagte, sie sagte, es sagte
inquiam: sagen, sprechen, bemerken, erklären
instantius
instanter: dringend, inständig, heftig, nachdrücklich, unverzüglich, sofort
periit
perire: zugrunde gehen, sterben, umkommen, verloren gehen, untergehen, vernichtet werden
salvos
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt, sicher, unversehrt
si
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
superstites
superstes: überlebend, noch lebend, übrigbleibend
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach
tuus
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
vero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache
vivit
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen
voluit
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volvere: wälzen, rollen, drehen, wenden, überlegen, bedenken, beschließen, anordnen
vos
vos: ihr, euch
vult
vult: er/sie/es will, er/sie/es wünscht, er/sie/es begehrt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum