Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  323

Verania pisonis graviter iacebat, huius dico pisonis, quem galba adoptavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell.951 am 05.10.2019
Pisonis Frau Verania lag schwer krank - und zwar der Piso, den Galba adoptiert hatte.

von sarah.917 am 31.07.2023
Verania von Piso lag schwer darnieder, von diesem Piso spreche ich, den Galba adoptierte.

Analyse der Wortformen

adoptavit
adoptare: adoptieren, annehmen, als Kind annehmen, auswählen
dico
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dicare: weihen, widmen, heiligen, zuerkennen, zusprechen
galba
galba: Galba (Servius Sulpicius Galba, römischer Kaiser im Jahr 69 n. Chr.)
galba: Galba (römischer Beiname, besonders eines römischen Kaisers)
graviter
graviter: schwer, ernst, heftig, gewichtig, drückend, mit Nachdruck
gravitare: schwer sein, lasten, sich neigen, tendieren, gravieren
huius
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iacebat
iacere: liegen, daliegen, sich befinden, hingestreckt sein, darniederliegen, untätig sein, werfen, schleudern, stoßen, schmeißen, wegwerfen, aussprechen
pisonis
piso: Piso (römischer Beiname)
piso: Piso (römischer Beiname)
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum