Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (6)  ›  263

Petis ut libellos tuos in secessu legam examinem, an editione sint digni; adhibes preces, allegas exemplum: rogas enim, ut aliquid subsicivi temporis studiis meis subtraham, impertiam tuis, adicis m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhibes
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
adicis
adicere: hinzufügen, erhöhen
aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
allegas
allegare: EN: depute/send as agent, commission
allegere: EN: choose, admit, elect, recruit, select, appoint
an
an: etwa, ob, oder
digni
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
editione
editio: Herausgabe einer Schrift, Bericht, Auflage, EN: publishing
enim
enim: nämlich, denn
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
examinem
examinare: abwiegen
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
impertiam
impertire: zuteilen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legam
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
libellos
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe, EN: little/small book
meis
meere: urinieren
meus: mein
Petis
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
preces
prex: Bitte, Gebet
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rogas
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
secessu
secedere: weggehen
secessus: das Fortgehen, EN: withdrawal
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
subsicivi
subsicivus: übrigbleibend, EN: left over
subtraham
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tuos
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum