Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  122

Paulinus tamen et iustitiae famam et constantiae tulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.n am 20.03.2024
Paulinus hatte dennoch den Ruf der Gerechtigkeit und der Standhaftigkeit.

von ian8944 am 10.12.2020
Dennoch erwarb sich Paulinus den Ruf, gerecht und standhaft zu sein.

Analyse der Wortformen

constantiae
constantia: Beständigkeit, Festigkeit, Standhaftigkeit, Ausdauer, Beharrlichkeit, Konsequenz
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Leumund, Ruhm, Sage, Tradition
iustitiae
iustitia: Gerechtigkeit, Rechtschaffenheit, Billigkeit
paulinus
paulus: Paul, klein, gering, unbedeutend, schwach
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum