Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II)  ›  229

Suetonius paulinus et licinius proculus diversis itineribus castra vitavere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi.908 am 30.12.2022
Suetonius Paulinus und Licinius Proculus vermieden auf verschiedenen Wegen das Lager.

von conner.t am 25.08.2022
Suetonius Paulinus und Licinius Proculus vermieden das Lager, indem sie verschiedene Wege nahmen.

Analyse der Wortformen

castra
castrum: Burg, Festung, Lager (meist im Plural), Militärlager (meist im Plural)
castra: Lager, Kriegslager, Heerlager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen, beschneiden, schwächen, entkräften
diversis
diversus: verschieden, unterschiedlich, andersartig, abgewandt, entgegengesetzt, getrennt
diverrere: wegkehren, fortreißen, wegschleppen
divertere: abbiegen, sich abwenden, auseinandergehen, abweichen, sich unterscheiden, einkehren, wohnen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
licinius
licinius: Licinisch, zu Licinius gehörig
paulinus
paulus: Paul, klein, gering, unbedeutend, schwach
proculus
oculus: Auge, Blick, Knospe
procus: Freier, Werber, Brautwerber
pr: am Tag zuvor, tags zuvor, (Abkürzung, Bedeutung unklar ohne Kontext)
vitavere
vitare: vermeiden, meiden, ausweichen, entgehen, sich hüten vor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum