Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (7)  ›  331

Ille tamen fefellit et latuit, fortasse etiam inter indignantes fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fefellit
fallere: betrügen, täuschen
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indignantes
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
latuit
latere: verborgen sein
latescere: EN: become broad (long-a), EN: hide oneself (short-a)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum