Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (7)  ›  341

Adnitar ergo, primum ut comites istos quam commodissimos habeas, deinde ut reversus invenias, quos istis addere velis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carina.l am 23.08.2015
Ich werde mich daher nach besten Kräften bemühen, zunächst dass Sie die denkbar passendsten Begleiter haben, und dann dass Sie bei Ihrer Rückkehr weitere finden, die Sie deren Zahl hinzufügen möchten.

Analyse der Wortformen

addere
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
Adnitar
adniti: EN: lean/rest upon, support oneself, (w/genibus) kneel, EN: lean/rest upon, support oneself, (w/genibus) kneel
comites
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
commodissimos
commodus: bequem, angemessen, vollständig
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
habeas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
invenias
invenire: erfinden, entdecken, finden
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
istos
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reversus
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
velis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum