Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  091

Verebar ne plane furtum videretur, quod confiteri timerem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.p am 23.08.2020
Ich befürchtete, dass es offensichtlich wie Diebstahl aussehen würde, etwas, das zu gestehen ich mich fürchtete.

von Conor am 03.09.2020
Ich befürchtete, dass es ganz offensichtlich wie ein Diebstahl erscheinen könnte, den zu gestehen ich mich fürchtete.

Analyse der Wortformen

confiteri
confiteri: gestehen, bekennen, beichten, eingestehen, zugeben, offenbaren, erklären
furtum
furtum: Diebstahl, Raub, Unterschlagung, Diebesgut, Betrug, List
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
plane
plane: deutlich, klar, unmissverständlich, offenbar, gewiss, ganz und gar, völlig, durchaus
planus: flach, eben, glatt, deutlich, klar, verständlich, Landstreicher, Vagabund
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
timerem
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben, besorgt sein
verebar
vereri: fürchten, sich scheuen, sich ängstigen, verehren, achten, respektieren
videretur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum