Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (1)  ›  016

Et erant quidam in illis, quibus obici et gratillae amicitia et rustici posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
gratillae
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
obici
obex: Querbalken
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rustici
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum