Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  279

Tristissimus haec tibi scribo, fundani nostri filia minore defuncta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Pierre J. am 11.11.2016
Ich schreibe dir dies sehr traurig, nachdem die jüngere Tochter unseres Minicius Fundanus gestorben ist.

von ayla.g am 24.06.2016
Höchst betrübt schreibe ich dir dies, da die jüngere Tochter unseres Fundanus verstorben ist.

von oscar.s am 10.05.2021
Dies schreibe ich Ihnen mit schwerem Herzen: Unser Freund Fundanus hat seine jüngere Tochter verloren.

Analyse der Wortformen

defuncta
defungi: beenden, vollenden, erledigen, sich entledigen, loswerden, sich einer Sache entziehen, eine Aufgabe erfüllen
defuncta: Verstorbene, Tote, Entschlafene
defunctus: tot, verstorben, verschieden, Toter, Verstorbener
defunctum: der/die Tote, Leichnam
filia
filia: Tochter
fundani
funda: Schleuder, Wurfnetz, Beutel
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
minore
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
nostri
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
scribo
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
tibi
tibi: dir, für dich
tristissimus
tristis: traurig, betrübt, trauervoll, düster, finster, ernst, streng, herb
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
simus: stumpfnasig, plattnasig, mit kurzer Nase

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum