Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (2)  ›  084

Lata et diffusa planities montibus cingitur, montes summa sui parte procera nemora et antiqua habent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antiqua
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
cingitur
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
diffusa
diffundere: ausgießen
diffusus: ausgedehnt, EN: spread out
et
et: und, auch, und auch
Lata
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Lata
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
montibus
mons: Gebirge, Berg
nemora
nemus: Hain, Wald
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
planities
planities: Ebene, Fläche, EN: plain, plateau, a flat/plane/level surface
procera
procerus: schlank, hochgewachsen, groß
sui
suere: nähen, sticken, stechen
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
sui
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum