Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (1)  ›  026

Mihi autem et gratiora sunt bona quod perseverant, et leviora incommoda quod assuevi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

assuevi
assuescere: sich gewöhnen (an etwas)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
gratiora
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
incommoda
incommodare: EN: inconvenience, obstruct, hinder
incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
incommodus: unbequem
leviora
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
perseverant
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, EN: persist, persevere
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum