Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (2)  ›  078

Huius est heres maximus noster, quem et ipse amo, sed konjunktivs tu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amo
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amo: lieben, liebhaben, gern tun
konjunktivs
coniuncte: verbunden, aneinander, verbunden, EN: like compound proposition, EN: jointly, at same time
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe, EN: heir/heiress
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
noster
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum