Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (4)  ›  158

Ego in villas eius saepe secessi, ille in domo mea saepe convaluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.99 am 13.10.2021
Ich zog mich oft in seine Villen zurück, er erholte sich oft in meinem Haus.

von lukas.g am 21.02.2016
Ich zog mich oft in seine Landhäuser zurück, und er erholte sich oft in meinem Haus.

Analyse der Wortformen

convaluit
convalere: EN: grow strong/thrive/gain power
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
secessi
secedere: weggehen
villas
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum