Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (8)  ›  366

Senecio, cum explorasset consules postulationibus vacaturos, convenit me et qua concordia inquit iniunctam nobis accusationem exsecuti sumus, hac adeamus consules petamusque, ne bona dissipari sinant, quorum esse in custodia debent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, EN: accusation, inditement
adeamus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
Senecio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
concordia
concordia: Eintracht, Einigkeit, Harmonie, Frieden
concordis: EN: agreeing, concurring
concors: einträchtig, EN: agreeing, concurring
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
convenit
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
custodia
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, EN: protection, safe-keeping, defense, preservation, EN: watch/guard/picket
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dissipari
dissipare: ausseinander streuen, verbreiten, verteilen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
explorasset
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
exsecuti
exsecutere: verfolgen, mitgehen, entlanggehen, durchführen, erledigen (Pflicht)
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniunctam
injungere: einfügen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
postulationibus
postulatio: Forderung, Anspruch
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Senecio
senere: alt sein
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
sinant
sinere: lassen, zulassen, erlauben
vacaturos
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum