Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  197

Vereor enim, ne in alterutram partem ignorantia lapsus aut illicita confirmem aut necessaria impediam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason9835 am 23.01.2014
Ich befürchte, dass ich aufgrund meines Mangels an Wissen einen Fehler machen und entweder etwas Verbotenes gutheißen oder etwas Wesentliches blockieren könnte.

von karl.8867 am 26.04.2019
Ich fürchte nämlich, dass ich durch Unwissenheit in die eine oder andere Richtung abirrend entweder Unerlaubtes bestätigen oder Notwendiges behindern könnte.

Analyse der Wortformen

alterutram
alteruter: einer von beiden, der eine oder der andere, entweder
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
confirmem
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bekräftigen, erhärten, festigen, festsetzen
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
ignorantia
ignorantia: Unwissenheit, Unkenntnis, Ahnungslosigkeit
ignorans: unwissend, ignorant, unerfahren, unkundig
ignorare: nicht kennen, nicht wissen, ignorieren, unbeachtet lassen, verkennen
illicita
illicitus: unerlaubt, ungesetzlich, widerrechtlich, verboten
impediam
impedire: hindern, behindern, verhindern, verwickeln, beschweren
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lapsus
labi: gleiten, rutschen, straucheln, fallen, entschlüpfen, vergehen, sinken, Fehler machen
lapsus: Fall, Sturz, Ausgleiten, Fehltritt, Irrtum, Fehler, Versehen, Ablauf (der Zeit)
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
necessaria
necessarium: Notwendigkeit, Erfordernis, das Notwendige
necessarius: notwendig, erforderlich, unerlässlich, unvermeidlich, nahestehend, verwandt, Verwandter, Freund, Bekannter, Vertrauter
necessaria: Notwendigkeiten, das Notwendige, Lebensnotwendigkeiten, Bedarf
partem
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
vereor
vereri: fürchten, sich scheuen, sich ängstigen, verehren, achten, respektieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum