Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  306

Plinius traiano imperatori providentissime, domine, fecisti, quod praecepisti calpurnio macro clarissimo viro, ut legionarium centurionem byzantium mitteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julius.h am 07.10.2013
Plinius an Kaiser Trajan: Sehr vorausschauender Herr, Sie haben gut gehandelt, weil Sie Calpurnius Macer, dem angesehensten Mann, befohlen haben, einen Legionärszenturionen nach Byzanz zu senden.

von linea.925 am 06.08.2016
Verehrter Kaiser Trajan, Sie haben mit großer Weitsicht gehandelt, indem Sie Calpurnius Macer, dem angesehenen Statthalter, befahlen, einen Zenturionen einer Legion nach Byzanz zu entsenden.

Analyse der Wortformen

byzantium
byzantium: Byzanz (antike Stadt am Bosporus, später Konstantinopel, heute Istanbul)
centurionem
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft
clarissimo
clarus: hell, klar, leuchtend, glänzend, berühmt, bekannt, angesehen, deutlich, offenkundig
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter, Meister
fecisti
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
imperatori
imperator: Feldherr, Heerführer, Kaiser, Gebieter, Herrscher, Oberbefehlshaber
legionarium
legionarius: zur Legion gehörig, Legionärs-, Legionär, Soldat der Legion
macro
macer: mager, dünn, hager, abgemagert, karg, unfruchtbar
mitteret
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
plinius
plinius: Plinius
praecepisti
praecipere: lehren, unterweisen, vorschreiben, befehlen, anordnen, vorwegnehmen, vorhernehmen
providentissime
simus: stumpfnasig, plattnasig, mit kurzer Nase
providere: vorhersehen, voraussehen, besorgen, sorgen für, sich kümmern um, veranlassen
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
traiano
trajanus: Trajan
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
viro
vir: Mann, Ehemann, Held
virum: Gift, Virus, Schleim, üble Flüssigkeit, Saft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum