Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (7)  ›  306

Plinius traiano imperatori providentissime, domine, fecisti, quod praecepisti calpurnio macro clarissimo viro, ut legionarium centurionem byzantium mitteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

byzantium
byzantium: EN: Byzantium (city on Bosphorus, later Constantinople, now Istanbul)
centurionem
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
clarissimo
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
fecisti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
legionarium
legionarius: zur Legion gehörig, Legionär
macro
macer: mager, hager
mitteret
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Plinius
plinius: EN: Pliny, EN: Plinius
praecepisti
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
providentissime
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
providentissime
simus: plattnasig
traiano
trajanus: EN: Trajan
viro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum