Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (1)  ›  001

Omnis homines, qui sese student praestare ceteris animalibus, summa ope niti decet, ne vitam silentio transeant veluti pecora, quae natura prona atque ventri oboedientia finxit.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janick.s am 20.07.2014
Alle Menschen, die danach streben, sich von anderen Tieren zu unterscheiden, sollten sich mit aller Kraft bemühen, nicht unbemerkt durchs Leben zu gleiten wie Vieh, das die Natur dazu geschaffen hat, gebeugt und dem Bauch hörig zu sein.

Analyse der Wortformen

animalibus
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ceteris
ceterus: übriger, anderer
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
finxit
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
homines
homo: Mann, Mensch, Person
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
niti
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
oboedientia
oboediens: gehorsam, folgsam, EN: obedient, submissive
oboedientia: Gehorsam, EN: obedience, compliance, submission to authority
oboedire: gehorchen, Gehör schenken
Omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ope
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
pecora
pecus: Vieh, Schaf
praestare
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
prona
pronus: vorwärts geneigt, EN: leaning forward
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
silentio
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
student
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
transeant
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
veluti
veluti: gleichwie, EN: just as, as if
ventri
venter: Bauch, Magen, der Bauch, der Magen, EN: stomach, womb
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum