Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  420

Hic mihi quisquam mansuetudinem et misericordiam nominat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucia.832 am 20.04.2016
Hier nennt mir jemand Sanftmut und und Barmherzigkeit.

von yoshua907 am 02.01.2017
An dieser Stelle wagt es jemand, mir von Sanftmut und Barmherzigkeit zu sprechen.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
mansuetudinem
mansuetudo: Sanftmut, Milde, Freundlichkeit, Güte, Nachsicht, Menschlichkeit, Besänftigung
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
misericordiam
misericordia: Mitleid, Barmherzigkeit, Erbarmen, Mitgefühl, Gnade
nominat
nominare: nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, nominieren
quisquam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum