Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  459

Sed memoria mea ingenti virtute, divorsis moribus fuere viri duo, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tyler916 am 09.04.2017
In meiner Erinnerung waren zwei Männer, die, obwohl sehr unterschiedlich in ihrem Charakter, beide von außergewöhnlichem Verdienst waren

von luci.l am 26.11.2021
Aber in meiner Erinnerung waren zwei Männer von großer Tugend, mit unterschiedlichen Charakteren

Analyse der Wortformen

divorsis
divortere: abwenden, sich abwenden, trennen, scheiden
duo
duo: zwei
fuere
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, ungeheuer, unermesslich, enorm, gewaltigen Ausmaßes, außergewöhnlich
m
M: Marcus (Pränomen)
M: 1000, eintausend
mea
meus: mein, meine, meines, meinige
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
memoria
memoria: Gedächtnis, Erinnerung, Andenken, Denkmal, Bericht, Überlieferung
memor: sich erinnernd, eingedenk, im Gedächtnis, bewusst, achtsam
moribus
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
viri
vir: Mann, Ehemann, Held
virum: Gift, Virus, Schleim, üble Flüssigkeit, Saft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
virtute
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum