Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (3)  ›  108

Hucine, micipsa pater, beneficia tua euasere, ut, quem tu parem cum liberis tuis regnique participem fecisti, is potissimum stirpis tuae extinctor sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pascal86 am 02.02.2016
Ist es wirklich so weit gekommen, Vater Micipsa, dass derjenige, den du deinen eigenen Kindern gleichgestellt und zum Teilhaber deines Königreichs gemacht hast, ausgerechnet derjenige sein soll, der deine Familienlinie auslöschen wird?

Analyse der Wortformen

beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
euasere
evadere: entgehen, entrinnen
extinctor
exstinctor: EN: destroyer, annihilator
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
fecisti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Hucine
huccine: EN: so far
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
parem
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
participem
particeps: an etwas teilnehmend, beteiligt, Teilnehmer
participare: jemanden teilnehmen lassen
pater
pater: Vater
potissimum
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
regnique
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regnique
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
stirpis
stirps: Wurzelstock, Stamm
tua
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum